Elkészült a nyári tátrai mászókalauzairól már jól ismert Bobovčak-Jacina szerzőpáros újabb kötetének magyar fordítása. A „Válogatás a tátrai hegymászó-falakból” c. kalauz a Magas-Tátra legszebb téli útjainak válogatása, és annak ellenére, hogy csupán válogatás, jelenleg ez a legjobb magyar nyelvű téli tátrai kalauz. A fordítás és a magyar névhasználat a szerzők jóváhagyásával történt. A könyv a szerzőktől megszokott módon, jó minőségű képekkel és útvázlatokkal gazdagon illusztrálja mondandóját. A téli (mix) utak mellett természetesen kitér a jégmászóutakra is, mivel a jégmászás a téli Tátra egyik különleges gyöngyszeme.
Területi felosztás és kiindulópont szerint a Tátra három részre bontva kerül ismertetésre:
- A nyugati rész kiindulópontjai: Csorbató, Podbanszkó, Hunfalvy-völgyi menedékház, Poprádi-tavi Hegyi Szálló, Majláth menedékház, Szoliszkó menedékház.
- A középső rész kiindulópontjai: Sziléziai ház, Hosszú-tavi menedékház, Tarajka.
- A keleti rész kiindulópontjai: Téry menedékház, Zamkovszky menedékház, Tarajka, Zöld-tavi menedékház.
A kötet külön erénye, hogy az itt felhasznált térképvázlatok egy magyarul még nem kiadott, de megjelenés előtt álló tátrai térképcsokor felhasználásával készültek. A kalauz további különlegessége, hogy a Menguszfalvi-csúcsok esetében nem csak a déli, szlovák oldal, hanem az északi fal útjai is szerepelnek benne.
A fordítás dr. Futó Endre munkája, a képek, útvázlatok és térképek magyarítását Kóczián Tibor végezte.
A kalauz letölthető innen: Magas-Tátrai hegymászókalauzok
A szerzők és a kalauz magyar nyelvű megjelenését lehetővé tevő fordítók nevében élményekben gazdag és biztonságos hegyi utakat kívánunk mindenkinek!